Tag Archives: book

看完 浮世畫家
人在戰爭中的角色和價值, 因為戰爭的結果被顛覆, 在石黑一雄 (Kazuo Ishiguro) 筆下, 痛苦總是被平靜襯托得更清楚 …
但書中的文字看起來, 很像由英國人扮演的日本人、用英國的表演方式、講著英文文法的中文、在日本的場景中、表演日本的故事 … 想像 Mr. Darcy 穿著和服說:

原諒我, 無疑的我並未把話說清楚 … 換成是XX的話, 他就會說得很清楚的。可是當然, 他並不在這兒。 … 。但是我相信我說的都是不必要的。父親無疑已想過這一切, 所以會採取所有必要的步驟。

一整個怪 … 這種不協調應該翻譯問題, 對我來說實在很難不介意 Orz

一早上班就聽說李員外今天下午要動心臟手術, 術後還得在 ICU 住三天…
1. 上午大小老闆連袂去探望他。員外已因不適休了三天, 為什麼手術前才去看他呢 ? 因為小老闆今天才想起來 @@
2. 大家拼湊了一下員外的病情, 發現「醫龍」都有演過, 他應該早點去掛朝田先生的號…
3. 今天好幾個人問我員外多大年紀, 我都只答得出「跟庾澄慶一樣」(← 我果然專記一些不重要的事)
Ms.P 對我們的 comment : 無情無義。
祝員外早日康復。

吉本芭娜娜在後記中寫道, 盡頭的回憶 是她寫作以來最喜歡的作品。但我看完它時, 卻沒有那種被某種情緒充滿、讓某種情緒釋放的感受 ~
也許承載越多情感的文字, 共鳴越是因人而異吧 ~

看完 江戶日本
心得:
1. 進入日本江戶時代歷史背景、社會風情的很平易近人的入口。
2. 惡女花魁 (さくらん) 雖然眩目異常, 但可不是亂掰的。
3. 其中關於「忠臣藏 / 赤穗浪士四十七」一段, 是我所看過最詳細又易懂的版本。quote 一下相關解析:

※ 四十七義士的行動, 是統合戰國武士氣質與江戶武士道形式美的代表。

※ 戰國時代沒有所謂武士道, 充其量是武士氣質, … 戰國武士是職業軍人, 行動基準是「私」, 在戰場視死如歸的表現, 不是為了主君, 而是為了討飯吃或爭一口氣。… 背叛行為在戰國時代是家常便飯。

※ 和平時代的江戶武士是官僚, 為了讓生產階級的庶民心服口服地供養他們, 必須格外律己, 並制定一大堆道德規範當枷鎖。再且, 和平時代要求的是秩序, 上下關係牢不可破, 所有行動基準都取決於「公」。

※ 要是四十七義士都是戰國武士氣質, 這一場仗便不可能打得如此漂亮, 義士很可能變成草莽英雄; 要是全體都是追求形式美的官僚武士, 更很可能淪為虎頭蛇尾的下場, 因為要顧慮的地方太多了。

男子漢終極美學的羅曼史, 多麼浪漫悲壯的形容, 怎麼會讓我一直想起 GUNDAM 呢 ?!← 因為被長期洗腦…囧

一個女人沒有小腹,就像夜空沒有星星。」 ← 這就是阿拉伯人的溫柔嗎 ?!
大家都快樂地當個星光燦爛的女人吧 XD

不知道多少人討論/提醒過的 topic、動動滑鼠就找得到的資料, 到當地才被 shock, 回來還敢靠夭那裡不適合自助旅行, 我看不適合的應該是你吧。

看完 東京娃娃
心得:
1. 算是輕小說吧 (看完後在心裡沒什麼重量) ?! 都會、虛空、掠食、超感應 … 呃 ?!
2. 雖然已經很習慣口語中夾雜很多來自不同語言的單字, 但印刷成書閱讀起來還是覺得節奏有點亂 @@
3. 完全瞭解 傅老大 關於「石田是日本的九把刀」的形容 XD
4. 別被「娃娃」二字騙去, 拍成電影的話應該是限制級 (所以我一看完, 布魯斯立刻接手 :P)

如果對方真的耍機車、不吃敬酒時, 我總是沒辦法「有效地」請他吃罰酒… 一再重蹈覆轍, 感覺自己很孬 ( 但我平常也沒多 nice 就是了 ) Orz
看 anigi 賞人罰酒時的氣魄, 老實說, 很羨慕啊 ~~
人哪.. 真麻煩!

看完 寂寞獵人
跟剛結束的「不沉的太陽」比起來, 實在太輕鬆無負擔了, 口味清淡, 不知不覺間結束, 不太有飽足感 😛
不過看到在與書同名的短篇裡寫道:

…… 安達和郎過去激烈抵抗社會派的主流風格, 然而這篇作品乍看下似乎有意迎合主流 …… 「當時我試著以自己的方式消化那臭寫實主義。雖然我百般不願, 但若不轉型, 就無法繼續作家生涯了。… 」

忍不住會「噗嗤」笑出來 😛

當初寫下在各地的住宿, 留個紀錄也分享大眾。沒想到除了擔心被 失格的人 利用, 竟然還會遇到有陌生人找上門來希望代訂 …
我人沒這麼好, 真的。

晚上接到一通詐騙電話, 謊稱是 yahoo 賣家, 說我不小心按到分期付款、現在要幫我取消云云, 還要我提供卡片上的銀行客服電話 …
先主動 call 銀行客服, 她告訴我前一通電話正是一模一樣的狀況 … 再 call 165, 報案前先聽了快 3min 的音樂 (生意很興隆哦), 彼端的大哥才用好像維士比廣告裡的爽朗「氣口」說, 最近很多這類 case (真是個不斷創新的產業 orz)… 叮嚀完並留下顯示的號碼後, 還親切地跟我「bye bye, 晚安」
接著, 「取消失敗」的通報果然來了, 但我才答「不用取消, 沒關係」, 布魯斯還在等著換他玩, 對方就喀嚓一聲掛斷了 … (這麼沒毅力, 怎麼能成功呢 XD)
我唸著「他們知道我的銀行帳號後五碼耶」, 布魯斯氣定神閒地告訴我, oracle DB 裡的資料量可以以億為單位, 我只是其中一筆,「不要放大自己的重要性」 =.=
不太好玩, 不認識的號碼不要接才是王道。

世界書香日 (World Book Day), 有一個「書本‧去旅行」活動。
可惜今天在移動的路線中沒有發現這些旅行中的書本 (事實上, 在通勤人潮中, 恐怕連放書的空間都不容易找)
不過我覺得這是個值得長期耕耘 (不要老是想短期收割) 的活動, 若可以闢出固定的位置、標示 (不然我還真不知道該放在哪裡才恰當) 和容易取得的貼紙 (不是每個人都有彩色 printer), 或許可以成為速食閱讀之外的書香種籽 …

看完 不沉的太陽【下】會長室篇。終於感覺到一點點正義曙光, 但完全沒有「出一口氣」的快感。
目前為止, 山崎豐子的作品中, 這是我最喜歡的一部。
這樣的故事真實到不得不對照一下台灣, 有人為那 數百條人命 徹底清算過責任嗎 ? BR 到現在還是用「你贊成組織工會嗎」來篩選員工嗎 ? 台灣的天空中有傳來腐敗的味道嗎 ?
我想「不沉的太陽」算是報導文學式的小說, 除了對地景、航空、財務 … 鉅細靡遺的考據 (很山崎豐子風, 要努力消化 😛 ), 主要角色也幾乎都有現實中的對應人物、情節, 唯獨行天一角沒有明確的 model … (ref: 沈まぬ太陽日航機墜落事故 東京-大阪123便)
「恩地 vs 行天」的構圖就像航空版的「里見 vs 財前」, 行天做為少數貫穿三冊的人物, 形象卻顯得有些平淡, 也許因為屬半架空性質, 比起其他有血有肉的鮮明角色, 輪廓好像就模糊了些 ~
關於影像化, 就 wiki 上引用的消息看來還在「只聞樓梯響」階段; 而看完整套書後, 我對電影版已不懷期待 (除非能像「魔戒」一樣拍成三集 😛 ) (【2009】電影版 已完成 & 上映), 電視劇的話… 就看能不能有超過「白色巨塔」的投資和製作決心囉 ~
最後 brief 一些雜事:
1. 初版一刷的錯別字實在有點多。
2. 一直把「目白女王」看成「白目女王」 (她應該是個狠角色, 戲份卻有點少) 😛
3. 不太適合在公共場合看這本書 (我就是大多利用通勤時間看, 整個內傷 orz )
4. 儘管小說裡的人、事經過改編, 但的確會影響對日航的好感度。