Tag Archives: book

看完 理由。有一段文字非常心有戚戚:

對任何人來說, 隔岸觀火都很有趣。這雖然很醜陋, 但卻是事實。只是, 人們寧可捏造故事也要「參與」事件的衝動, 究竟來自哪裡呢?

捏造的故事四處傳散, 周圍產生共鳴者, 又膨脹出別的故事。結果, 不在場的人卻身歷其境, 沒有交談過的對話卻娓娓道來。…… 人們想把 XXXX 事件留為自己生命話題的企圖, 產生了無數沒有根據的「記憶」, 產生了「現在想起來, 那時候怎樣怎樣」的推測, 喚起「說起來, 那時看到的那個人–」的追想。

是否你也可以輕易聯想到某些時刻、某些人物、某些臉孔…

站在中山地下街 (書街?) 看完 衰神左撇子, 第一次感覺到小時候父母硬要我改用右手吃飯寫字, 真的是為我好 😛 (當然能教我左右開弓更好)
書裡提到一些鑑別左撇子的方式, 我小時候畫出來的人物真的都是左手拿筆、做動作, 老師還糾正過我, 但左手的毒素豈是可以被輕易移除的… haha

要開始規律運動了, 表示一下決心!!
決心!!

看完 模倣犯電影版。本來就有心理準備, 以電影的篇幅無法完整呈現一百四十萬字裡的層次和脈絡, 但是實際看到成果… 難怪網路盛傳宮部阿姨在試映會中途離席 Orz

如果沒看過書, 恐怕會不容易看懂電影裡跳來跳去的時序、原委; 如果看過書, 電影又讓人覺得莫名其妙, 差距不是因為媒體不同, 而是自以為是地拼湊、增減原著裡的情節和人物… 而且拍成科幻片是什麼意思 ?! 反正搖頭啦!! (好像是近年來讓我看了最怒的改編電影)

我想這種規模的著作, 是不是像白色巨塔一樣改編成一百多個小時的劇集比較合適 ?! 但無論如何還是要看原著才是王道啊 !

宅男的星期天~
宅男的星期天

好像已經提很多次了, 哪裡值不值得去、好不好玩、時間應該怎麼分配… 都是個人主觀, 不像時刻表一樣有標準答案, 措辭時最好收斂一點… 當然, 如果有人偏不, 我除了在心裡看不順眼, 不會也不能怎樣。

驚聞 ZARD 坂井泉水 意外過世, 再來聽聽她活力的聲音 — 「負けないで

雖然 Joan Didion 在 奇想之年 的文字顯得有點破碎, 但或許也是因此讓哀慟的氣氛瀰漫… 摘一些句子 (中文翻譯有些拗口, 找到原文比較原味; 時間是在 John 過世的隔年):

“you can love more than one person.” Of course you can, but marriage is something different. Marriage is memory, marriage is time … Marriage is not only time: it is also, paradoxically, the denial of time. For 40 years I saw myself through John’s eyes. I did not age. This year for the first time since I was 29 I saw myself through the eyes of others. This year for the first time since I was 29 I realized that my image of myself was of someone significantly younger…

我喜歡這本看了會痛的書, 但不會(不敢)輕易推薦給別人。