Tag Archives: 冰與火之歌

前幾天在 COSTCO 買了一瓶泰式酸辣醬,今天用來蒸了一條鱸魚。
雖然看起來濃郁,其實味道不重,不會掩蓋魚鮮;它有酸有辣,還偏甜,但鹹味就要靠自己。

趕在冰與火之歌第三季播出之前把第二季 (Game of Thrones – Season 2) 看完。
簡化人物和細節,改編的幅度比第一季大(而且把瑟曦漂太白了),但不致於拗不回來。HBO 4/20 將開播的第三季,因為在台灣是普級頻道,必定(需)剪得支離破碎。
嗯… 其實應該先看 第三部原著 才對。

終於看完 冰與火之歌第二部:烽火危城

  • 書很好看, 但不是很容易看, 光下冊竟然就花了我快一個月 (當然, 拖這麼久主要還是因為太多沒辦法看書的因素) Orz
  • 不想挑戰原著的人可以用 HBO 影集取代, 它改編得很好, 但設定 (畢竟它是魔幻世界) 和許多前因後果還是在書裡才交代得清楚。
  • 光家族系譜表就三十幾頁, 如果沒有 photographic memory 應該很難記住吧 @_@
  • 聽說第三部還有十萬字稿沒交, 想必還很有得等。
  • 對於第二部進度有一點自我對照的想法 … 這個世界真的善惡終有報嗎 ?
  • quote:

    … 我會報復的 … 將來會有那麼一天,當你自以為平安快樂的時候,你的喜樂會在口中瞬間化為灰燼,到那時候你就知道債還清了。

    真是令人興奮的一段告白。

關於冰與火之歌新譯版第三部, 高寶近日報告的進度是「… 剛剛將50萬字呈交灰鷹審定,剩餘30萬字由蔣鏡明先生重譯,目前收到約13萬字,尚餘約17萬字未交…」 , 看來是有得等了 Orz
我原本計畫 … 第二部原著 > 第二部 DVD > 第三部原著 … (不然放太久會忘記 XD) , 但顯然想得太美了 Orz

複習 山葵與芥末的不同 好像變成出現末日話題時的慣例了 @_@ 有些人/地方習慣把山葵稱為「綠芥末」, 感覺像積非成是, 不太妥當。
傳說中的末日時刻, 捷運準時進站…

稍微應景一下 😛

今天休假, 一口氣看完 冰與火之歌第一部:權力遊戲下冊 (即 HBO Game of Thrones Season 1 進度)。

  • 還是要 quote 一下已經被 quote 無數次的瑟曦名言:

    在權力遊戲之中, 你若非贏家, 就只有死路一條, 沒有中間地帶。

    只是可憐了那些身不由己的雜魚 (雜魚的心情當然還是雜魚最懂 Orz)

  • 看完原著, 才更瞭解 HBO 改編 得真好, 面面俱到也乾淨俐落, 只是魔幻世界的設定還是要靠原著來交代。
  • 冰與火之歌中文維基 有很齊全、有系統的整理, 也有很多地雷, 要小心 😛