diary @ 2011-04-08

讀完 沉睡的森林

  • 中文書名雖然忠於原文 (眠りの森), 但與內容又似乎連結不上, 我想典故是來自貫穿整個故事的芭蕾舞劇「睡美人」的日文名「眠れる森の美女」。
  • 對東野圭吾的書總是不覺驚豔又停不下來, 突然就「啊, 看完了」。
  • 謎底還有一點生硬、牽強, 大概因為加賀刑警 / 東野圭吾當時還太年輕 😛
  • 日本 TBS 曾在 1993 年將本書影像化, 但竟然直接在劇名爆地雷, 有沒有這麼白目的命名法 ←_←
  • 直覺地認為阿部恭一郎系列不會重拍「沉默的森林」, 因為我已經無法想像阿部寬演「… 靜靜獻上一吻 … 『因為我愛妳』… 」這種情節了 XD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *