Tag Archives: 宮部美幸

蒙強者我朋友 Emma 贈票,看了《所羅門的偽證》電影版(ソロモンの偽証)前篇:事件。

  • 人物作了一些整併,原著中野田健一這條線算是是徹底消失了,這條線深沉、複雜到可以發展成獨立故事,斷然刪除也讓焦點更集中(簡單帶過反而中途半端);片中的野田在性格上應該是向坂行夫,外形則是和向坂互換(向坂行夫的角色仍存在),連長大後的戲份都變成藤野涼子。
  • 以前篇來說,我覺得改得很不錯,比《模倣犯》的電影版強太多。
  • 這位直接以藤野涼子為藝名出道的演員,看來會是位「流下一滴清淚」的高手 😛

看完 小氣鬼,山崎豐子為數甚少的短篇集。
山崎式的緊實風格,但因為短又少,別具韻(趣)味。
引李長聲言:

… 她不是「日本的巴爾扎克」,如果說法國有一個巴爾扎克,那麼,日本有一個山崎豐子。她是日本為數不多的值得翻譯其全集的作家。 …

所言甚是。

終於把阿姑的簽名裱起來。

終於看完 所羅門的偽證Ⅲ:法庭,確定這整套書就是我的本年度最推薦、最喜愛作品。

  • 我一向不喜歡早慧、不世出的少年角色;第三部是法庭,主角就是幾個早慧、不世出少年。
  • 最後的答案合理、可接受、很宮部美幸。然後我也想啐一句「就是成天想著那種事,才會被人討厭」
  • 九十萬字的作品只有最後五頁描述某一位成年後的少年,可見 電影版 裡尾野真千子演的是原創劇情。為什麼電影裡的野田健一變成小胖子?
  • quote:
    • 事實是事實,可能性是可能性,不能混為一談。
    • 無血開城。電池耗盡。空了。
    • 兩人的體型非常相似。不同的只有修是胖得緊實,而行夫是胖得柔軟。 #完全不是重點

因為《所羅門的偽證》,宮部美幸從我喜歡的作家變成我尊敬的作家。

好多影劇消息: