Tag Archives: book

一個「呃!」的消息:wordpress.com 被攻破且拿下 root。
ref: Security Incident
雖然是 self-hosted wordpress, 只要有 Akismet、Jetpack / Site Stats … 之類的 plugins 還是會用到 wordpress.com 的 API KEY, 官方目前沒有明確建議, 我想還是換一下密碼吧 Orz

看完 不需要回答

  • 1991 年出版的短篇集, 其中「不需要回答」(返事はいらない) 是直木賞入圍作品, 二十年後才在台灣成為新書。
  • 每一篇都是一支伸向泡沫崩壞後的社會的觸腳, 輕柔地直達痛處。
  • 「我已經道再見, 而再見是不需要回答的。」(私はさよならを言った。そして、さよならに返事はいらない) 這句話中的釋然讓我印象很深 (中文看來或許有點衝突,「さよなら」在語意上是比較「嚴重」一點的道別 :P), 充滿向前走的氣氛。

看完 少年醫學生的反擊

  • 看得非常快, 我想是因為淺顯好讀, 而且排版很鬆。
  • 其實比較像是「少年醫學生的爸爸的反擊」:P
  • 每一章都有值得記下來的箴言:
    • 初到一個地方, 應該先找藏身之處。← 不是應該先找逃生出口嗎 XD
    • 發生錯誤的瞬間就改正, 最快也最好。
    • 白費工夫有白費工夫的意義。← 這句話療癒了我的 monday blues
    • 封閉的世界必定腐敗。
    • 名稱越是響亮, 內容越空洞。
    • 惡意和無能無法區別, 也不需要區別。
    • 世上最辛苦的, 是看不見終點的忍耐。
    • 科學需要的, 不是努力和企圖心, 而是邏輯和 sense。科學之前不分大人和小孩, 攸關人命的醫學更是如此。
    • 在被攫禁的惡流中, 困難的不是好好道歉, 而是在那激流中, 勇敢面對不當的指責, 那是比不斷道歉更艱難、更需要技巧, 也更更需要勇氣的事。← 與全天下的黑鍋大隊共勉 Orz

讀完 沉睡的森林

  • 中文書名雖然忠於原文 (眠りの森), 但與內容又似乎連結不上, 我想典故是來自貫穿整個故事的芭蕾舞劇「睡美人」的日文名「眠れる森の美女」。
  • 對東野圭吾的書總是不覺驚豔又停不下來, 突然就「啊, 看完了」。
  • 謎底還有一點生硬、牽強, 大概因為加賀刑警 / 東野圭吾當時還太年輕 😛
  • 日本 TBS 曾在 1993 年將本書影像化, 但竟然直接在劇名爆地雷, 有沒有這麼白目的命名法 ←_←
  • 直覺地認為阿部恭一郎系列不會重拍「沉默的森林」, 因為我已經無法想像阿部寬演「… 靜靜獻上一吻 … 『因為我愛妳』… 」這種情節了 XD

讀完 怪談:三島屋奇異百物語之始

  • 在看這本書的期間, 也正與堂姊透過 mail 談到一些塵封很久的往事, 如同書中所說, 彼此洗濯。
  • 宮部美幸的時代小說總是讓妖魔鬼怪激發人的善與正面力量, 甚至妖魔鬼怪本身就是善與正面力量, 最後無論罪或鬼都會被人情淨化 … 不過這其中我最愛的還是溫暖指數最低的「孤宿之人」。
  • quote: 我們的罪業化為聆聽者靈魂的一部分, 因聆聽者的淚水而洗淨, 從此獲得解脫。

停水難民投宿 CityInn Hotel Plus
機能完善、設計俐落, 位置也很好, 蠻不錯的商務 / 背包客旅館, 要挑缺點的話 … 雖然無線 / 有線網路俱備, 但頻寬顯然不太夠大家分 😛
cool as a moose @ CityInn Plus停水避難 @ CityInn Plus

讀完的 (節譯版的)「兩個祖國」。

  • 「忠誠」是無止盡的血肉試煉; 戰爭中的人性豈止是瘋狂。
  • 二戰末期的肉搏戰, 即使只是文字描述, 也讓人很想別過頭去。
  • 原文「二つの祖国」1983 年初版是分成三冊、2009 年重新發行則分成四卷; 而手上這本自立晚報 1985 年出的中譯總共三百頁, 只能算是節錄版, 不過濃度已經很高 ~_~
  • 據說完整版中譯已在途中, 期待吧~

最近會由成田、羽田機場入境日本的人, 可以攜帶 500ML 瓶裝水 (手提的話應該要在入關後買) 或乾電池, 交給機場 H.I.S.物資支援櫃台, 幫助舒解受災地區的水源/電源短缺問題。
詳情參考: H.I.S.|東日本大震災被災地への支援ご協力のお願い

讀完 隨風飄舞的塑膠布

  • 短篇集, 我以為每段故事都在傳達某種形式的「堅持」。
  • 雖然調性比較柔軟, 但也具備了某種「看小說長知識」的功能 😛
  • 尋陶記:
    • quote:「吃」是上天給予人類最簡單, 而且是可以令人感受到平等的滿足和幸福的恩賜。
    • 很難揣摩對一種食物愛到像信教、產生傳教般的使命感是什麼境界, 顯然我還不夠愛吃。
  • 守護神, quote:在別人面前示弱也是一種美德; 傾吐脆弱也是一種堅強。
  • 鐘聲, quote:… 或許因為計算失誤, 導致全身比例很不協調, 雕刻刀法也很生澀… 然而這尊佛像具備了讓人類景仰、為人帶來安慰的某種東西 — 慈悲。
  • X 世代:
    • quote:自己立志成為一個很稱職的、具有正確判斷、辨別真假能力的大人, 卻又不由自主的為漸漸失去青澀感到焦躁, 和仍活在年輕歲月中的世代相處時, 才會感到渾身不自在。
    • 剛在 twitter 上摘完前一句, 就發生小朋友遇到問題沒及時反應, 默默地拖過期限後才說只做完三成的情況 … 是因為我失去了天真與青澀才會為這種事上火嗎 Orz
  • 隨風飄舞的塑膠布, quote:人的生命、尊嚴以及微不足道的幸福, 都像塑膠布般輕易的從眼前飛走。… 在它被吹到無可挽回的遠方之前、被虛空撕裂之前, 必須有人伸手抓住它。

看完 天璋院篤姬(上)

  • 內心戲想必都是揣想的, 引經據典當然也都不缺, 綜合兩者, 讀來仍然十分流暢。
  • 將軍羅曼史和大奧鬥爭是大河版渲染出來的, 原著少了這些狗血, 精彩程度其實也不遜色。
  • 篤姬的轉變從意識到自己是德川家的人/立場開始, 這一點大河劇與原著表達得很清楚、一致。
  • 雖然明知, 直接看到「皇國自神代以來, 君臣之分已定, 君本貴真, 其貴因種而非德」心裡還是振了一下。
  • 想像中的篤姬是個介於菅野美穗和宮崎葵之間的形象。