digest of the day: 一道複雜的練習題寫在1130遊行之前
我對多元成家、同性婚姻的看法很簡單,相愛的、想組成家庭的人,就去愛、去成家,權利和義務不必比我多也不能比我少,因為對這個國家和社會來說,我們應該都是一樣的,我想像不出這些人和事會以任何形式破壞我原本的生活或價值。
從小媽媽叫我不要吃牛肉,我信了她、奉行至今,但我沒有權力認為別人也不該吃或吃牛肉的人不正常;當半世紀前,法律賦予黑人與白人、女人與男人相同權利與保障,不等於在鼓勵白人變黑人、男人變女人,這個邏輯應該不難懂吧?
聲稱有血緣才有愛、有血緣才是家的人,這麼高高在上地、赤裸裸地歧視、攻擊不特定人,還談什麼「愛」?主張「多元」會導致亂倫、人獸交的人、認為「保障」就等於「鼓勵」的人,在想救孩子的未來之前,先救救自己的中文和邏輯吧。
法案內容的完善與否可以討論,那些散播憎恨、恐懼、歧視的反智言論就不必了。
Ref: 民法親屬編、繼承編部分條文修正草案

讀完 花紋

  • 以山崎豐子一生的作品看來,《花紋》根本算是短篇吧。
  • 阿嬤自白色巨塔起的作品如果是深沉湧動的長河,年輕時的她可以比作瀑布吧,緊湊急切。
  • 詩歌應該是一種語言的美感的精粹,辛苦譯者了,我覺得譯文很美、很動人。
  • 「即使我的周圍充滿紛紛擾擾,我也不會讓這些紛擾進入內心」算是一種自私嗎?我認為是,因為這代表阻擋、承擔、處理那些紛擾的另有其人,或許這也是要成大器者必要的自私吧(?)
  • 山崎豐子在《花紋》中文版正式出版(2013/9/30)的前一天辭世,非常尊敬、懷念她。

最近常定頻在 CI 頻道,今天配晚餐的菜色是:

  • 美國古科鹼教母 Griselda Blanco,她為最鍾愛的小兒子取名 Michael Corleone,可見入戲很深。
  • 單純啫殺、心若寒冰的 Levi King,在德州犯案後原本計畫逃往墨西哥,但因為迷路、走錯車道又北返美國,在邊境檢查哨被捕 … 嗯 … 不知道該講什麼 (¬_¬)

很想跟某番邦說:雖然名為合作,但你們沒有想清楚做法、確認需求就開工,我們只好配合你們翻來覆去地改規格,那是因為我們人好、而且政策性和番,不代表你們可以擺出任意使喚的姿態,不代表你們一再耍白痴時我們不會冷笑後不小心傳出去,合作需要彼此尊重,也請自重。