Tag Archives: music

自從升級到 MSN 8 以來 (有一年多了吧 ?!), 我就把清單上的暱稱都改成名字, 省得每天看一堆奇怪的符號、詩句還要猜對方是誰 … 不料有一位同事用 MSN 暱稱公告改名的消息, 我完全 lag … Orz
公布重要消息請用「個人訊息」欄好嗎 =.=

今天聽到中島美雪和德永英明兩個版本的「時代」和「わかれうた」, 感覺美雪大姊的版本是!!!, 德永的版本則是 ~~~ (← 這樣形容好懂吧 !?)
PS. 「わかれうた」: 清秀美雪沒表情版 (1978)德永英明版
↓ 美雪大姊版「時代」。影像大概有三十年以上了 (← 她很難得在電視上曝光, 得獎片段是 1975 年的事)

↓ 德永版「時代」 (← 大病一場後歌聲更是滄桑啊 …)

拖了好久, 終於把整套 上杉謙信・天與地 看完了。雖然為了情節鋪排而將史實做了改編或安插虛構人物 (例如乃美), 只能算是歷史小說, 不能盡信, 但仍不失為一部很精彩的著作 (而且譯得很讚)
相較於其他戰國大名, 我最喜歡謙信, 看來我也是個重名重權威的舊式頑固份子 😛
雖說是改編, 但那部二二六六的 電影 實在已經改到看不出跟這套書有什麼關係了 =.=

星期三下午三點, 聽到這首歌 — Let The River Run (Carly Simon), 很快就醒了過來 😛
這首歌是 Working Girl 主題曲 (說我很喜歡這部片, 而且看了好幾次, 會不會顯得很老 ?!), 再看這些片段, 心得是 : 那個時代的墊肩和髮型都好猛啊 XD
PS. 聽說 Sigourney Weaver/Melanie Griffith 的原版組合是 Meryl Streep/Michelle Pfeiffer 哩, 應該也會很霹靂火吧 😛

終於, 有一個比較確定的版本了: 台日駕照相互承認 公路局:申請譯本15元 (重點是 9/21 才開始受理)
為什麼一定要搞得這麼緊張, 真是折磨人的15元啊 … Orz

找到去年德永英明出道20週年慶與氷川きよし合唱「壞掉的收音機」(壊れかけのRadio) 的影片。聲音聽起來… 不得不說歲月不饒人哪~ (我好像是第一次聽到氷川きよし唱演歌以外的歌曲哩)
是說這兩個人為什麼從頭到尾都要站得像 bodyguard 一樣 @@