All posts by irene

在公務機關裡只因為名字裡的「勲」被寫 (打) 成「勳」就暴跳如雷, 的確是太超過了, 但看到後面有路人回覆說「叫他先去念說文解字」「這有差嗎 ?」 ……
如果這位當事者曾被用這種態度對待, 更別說可能衍生出重辦證件的問題, 作為一個名字 (雖然沒有罕用字) 也 常被寫錯 的人, 他的暴跳如雷我就可以理解。
說別人訂正自己的名字還要先念說文解字的人, 請先念一下民法 姓名條例
兩種寫法有差嗎 ? 一個是他的名字, 另一個不是, 這樣的差距還不夠嗎 ?

讀完 變身

  • 在進度還不到五分之一的時候, 大概就猜到怎麼回事了, 只是案情比猜想中的「嚴重」很多 😛
  • quote: 活著不光是會呼吸、心臟持續跳動 … 活著的真正意義是留下足跡!… 重生跟一點一點失去自我根本是兩回事!(quote 這句好像有點爆雷 Orz)
  • 從後記得知, 由於傳統宗教和倫理道德觀念上的限制, 日本醫界在器官移植的臨床上起步甚晚, 落後台灣將近二十年, 但這部小說是在 1991 年問世, 在這類議題上算是先驅吧。

同事 C:我早上六點起床看日食。
眾:去哪裡看 ?
C:看電視。
眾:…… 那何必六點起床 ?
C:你們不懂, 重要的是那個 moment

因為沒時間排隊, 晚餐在麻布茶房阪急店。
沒想到酒蒸蛤蜊縮水成這樣 (這是剛端上桌的模樣, 不是吃剩的 Orz)

下了一整天的雨、看了一整天的戲…
◎ Legal High (リーガル・ハイ) #3~5

  • quote:「你口中的正義只是居高臨下的同情而已; 不過是憐憫每次出現在眼前的可憐之人 … 我們又不是神, 怎麼會知道正義在哪裡, … 律師能做的只有為委託人的利益而戰, 不是越份去決定什麼是正義。」
  • 裘莉:「我哪有小池榮子那麼肉 ╬」

分身

  • 長澤まさみ一人分飾三角的場景比想像中自然。
  • 「氏家爸爸的炸彈是哪裡來的?」「當然是CG來的啊」
  • 東野在 1993 就出版這本書, 跟 2000 年之後的「姊姊的守護者」「別讓我走」比起來, 更早碰觸到類似議題。
  • 原著 … 還要排三個月 Orz

買到今晨船釣上岸的馬頭魚, yummy!

重看了 平清盛 #18~19。

  • 這兩集的情節、對白、鏡頭寓意、甚至箭射中無名雜魚的效果, 都非常值得細看, 回味再三。
  • 品質能維持住的話, 應該是葵三代之後最好的大河劇了吧。
  • quote: 棟梁がアホやと、みんなアホになるねんな (當家的蠢,全家都會變蠢) XD