試讀「骷髏之詩」(Bones to Ashes)

回國後百廢待舉, 最興奮的莫過於看到桌上放著凱絲.萊克斯 (Kathy Reichs) 的「Bones to Ashes」試讀本。

「Bones to Ashes」試讀本

試讀本的譯名是「化骨成灰」, 後更改為「骷髏之詩」。前者忠於原名, 後者來自連結童年回憶與破案線索的契機 (很高興已經完全擺脫「驚歎號」命名法 :P)
本書觸及青少年(兒童)色情、禁酒/少數族群/麻瘋病政策、湖沼學、刑事語言學 … 等議題, 感傷的記憶也揭開主人翁更多的背景往事, 而上個世紀麻瘋病患的遭遇就如同加拿大版的樂生。艱澀的、感性的成份巧妙地分佈在故事中, 讓人為主角們的行動緊張、生氣、莞爾, 過程飽滿且扣人心弦~
從探進 Kathy Reichs 的骨頭系列到看完她現有的中譯作品, 不得不讚歎兼顧專業和緊湊精彩的敍事功力, 又不會陷入讓人厭膩的相似 pattern; 我習慣了她的節奏又總是能跟著流暢、幽默的筆觸一次一次柳暗花明、急轉直下…, 包括每個讓人沮喪、憤怒的案例和糾纏的人際關係 (雖然我希望 relationships 部分不要這麼便祕, 但看來是很難 :P)
我推薦這個系列給犯罪推理的同好 (「尋骨線索」設定在本系列之前, 而我個人對這部影集很失望, 不推)、也一直期盼有新作解饞; 雖然案件各自獨立, 但人物、背景上仍有其連貫之處, 可以的話, 建議按照原著的順序開始進入 Kathy Reichs 的骨頭世界~
ref: 皇冠出版:22號密室:::The Secret Chamber NO.22:::

Title Published 台譯 在台出版
Déjà Dead 1997 聽! 骨頭在說話 皇冠 / 200202
Death du Jour 1999 看!死亡的顏色 皇冠 / 199905
Deadly Decisions 2000 追! 致命的抉擇 皇冠 / 200309
Fatal Voyage 2001 逃!戰慄的追殺 皇冠 / 200401
Grave Secrets 2002 挖!墓穴的祕密 皇冠 / 200410
Bare Bones 2003 猜!白骨的陰謀 皇冠 / 200506
Monday Mourning 2004 泣!死神的哀悼 皇冠 / 200512
Cross Bones 2005 玩骨頭的女人 皇冠 / 200608
Bones Buried Deep
(Max Allan Collins 合著)
2006 骷髏拼盤 皇冠 / 200703
(電視小說, 非同系列)
Break No Bones 2006 人骨密碼 皇冠 / 200806
Bones to Ashes 2007 骷髏之詩 皇冠 / 200811
Devil Bones 2008 N/A

One thought on “試讀「骷髏之詩」(Bones to Ashes)”

  1. 我才剛看完第一本
    剛開始有點不習慣這種第一人稱的寫法
    她描寫了許多主角的情緒和對人的想法等等
    覺得有點在碎碎念……
    不過,越看越有趣,尤其後面很精彩
    以後再來找其它的來看

    很高興有越來越多同好…

    我的第一本 Kathy Reichs 是「玩骨頭的女人」, 記得前幾章看得一愣一愣, 不懂是在忙什麼 … 😛

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *