2008-05-25 (週日) irene 1 Comment 働きマン 被 JET 譯成莫名其妙的「工作一姐」(真是囧到爆炸), 還是叫「工作狂」比較傳神。雖然內容看得有一搭沒一搭, 但片尾很讚, 三不五時跟著 high 一下 (原版 1~11 ) 😛 這首「働きマン音頭」 (歌詞中譯) 的主唱是 沢村一樹, 沒想到中年帥哥的出道單曲這麼歡樂, 讓我對他的好感度大大提高啊 😛 以下是台灣 Y! (也就是 楚囚一號 當黑奴的地方) 員工泣血版 XD