Tag Archives: drama

明天有點忙..
1. NCIS 5 6/18 23:00 @ PTS, 要設好定時錄影。
2. Firefox3 DOWNLOAD DAY: 臺灣時間 6 月 18 日凌晨 1 點後 24 小時內。
Download Day

去年底有個一炮而紅人物, 「瘋女瑪丹娜」(原文已關閉, 有心人請自己去網路上找備份), 在 酪梨壽司選出的金句中 , 個人對「波士頓的冷冽空氣」相當念念不忘 XD
今天, 出現了一位同級的人物: 盧同學 (或根本就是瑪丹娜本人 ?!), 同樣提供金句一發:「這是品味問題!我住過NY!前天才看過Sex & the City!」… 遇到這種人只能當作是在消業障吧 !?
後來 Ms.P 殘忍地說她認為我如果遇到盧同學/瑪丹娜這種咖, 結果只會跟拎祖媽一樣俗仔 (狠話只敢在 blog 上撂)… 我… 同意 Orz

働きマン 被 JET 譯成莫名其妙的「工作一姐」(真是囧到爆炸), 還是叫「工作狂」比較傳神。雖然內容看得有一搭沒一搭, 但片尾很讚, 三不五時跟著 high 一下 (原版 1~11 ) 😛
這首「働きマン音頭」 (歌詞中譯) 的主唱是 沢村一樹, 沒想到中年帥哥的出道單曲這麼歡樂, 讓我對他的好感度大大提高啊 😛
以下是台灣 Y! (也就是 楚囚一號 當黑奴的地方) 員工泣血版 XD

開始看 大奥~華の乱~
1. 因為前年已經說過大奥和大奥第一章是「江戶霹靂火」, 一時想不到如何形容 level up 的華の乱 😛
2. 三不五時就跑一下「人生走馬燈」, 有灌水之嫌。
3. 小池栄子的演技屬 tamama 流 (當然 tamama 可愛多了), 都是靠眼睛放大、縮小來表達情緒 , 只可惜她不會噴火 XD
4. 雖然是歷史劇, 但有些人物、情節是虛構的, 所以劇末字幕出現「このドラマはフィクションです」(this drama is a fiction), 觀眾請別認真。

又在中和 costco 買 千代田壽司 , 臨時櫃一期三天 (Fri.~Sun.), 據說下次是6/13。
千代田壽司

小N 拿到的惜別卡片上有人留了一句「人在做, 天在看」…
這麼充滿靈性的話語到底算勉勵還是警告啊 XD

前兩週在下班的路上巧遇一位來台灣玩的日本朋友, 前兩天他又在 MSN 上告訴我「你們公司附近有間客家餐廳不錯, 很道地」…
這位朋友, 你會不會太專業, 我已經搞不清楚誰比較「道地」了 @@
為了趕上他的程度, 今天就去拜訪一下 這間餐廳
苦瓜鹹蛋

這兩天在 youtube 上複習了一下 Persuasion, quote 這段超有 feel 的告白…

I can listen no longer in silence. I must speak to you by such means as are within my reach. You pierce my soul. I am half agony, half hope. Tell me not that I am too late, that such precious feelings are gone for ever. I offer myself to you again with a heart even more your own, than when you almost broke it eight years and a half ago. Dare not say that man forgets sooner than woman, that his love has an earlier death. I have loved none but you. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconstant. You alone have brought me to Bath. For you alone I think and plan.–Have you not seen this? Can you fail to have understood my wishes?–I had not waited even these ten days, could I have read your feelings, as I think you must have penetrated mine. I can hardly write. I am every instant hearing something which overpowers me. You sink your voice, but I can distinguish the tones of that voice, when they would be lost on others.–Too good, too excellent creature! You do us justice, indeed. You do believe that there is true attachment and constancy among men. Believe it to be most fervent, most undeviating, in F. W.

I must go, uncertain of my fate; but I shall return hither, or follow your party, as soon as possible. A word, a look, will be enough to decide whether I enter your father’s house this evening, or never.

hmm… 就算紅氈已經走到一半都還有救吧
整段可以當成 template , 但要記得依實際狀況修改, 就算抄也是要用心啊 😛
不過我家宅男對於 Persuasion, 除了「有人在海邊ㄎㄛ到頭」以外, 什麼劇情都不記得 @@

看完預錄的 理性與感性 (Sense and Sensibility)。
BBC 不愧是詮釋 Jane Austen 的王牌, 而且 2008 年版的演員比較切合角色年齡, 讓觀眾不用一直說服自己「演技可以彌補一切」:P 不過最後 Edward 與 Elinor 直球對決一段, 我個人是比較喜歡李安版「盡在不言中」的處理方式…
希望 BBC 快點重拍 Persuasion。2007年 ITV 版 不怎麼成功; 1995年 BBC 版雖然整體不錯, 但 主角們 實在讓人想自我催眠都有點難啊~~