一大早衝到 上引水產超市,可惜今天手氣不佳,沒看到 大盒馬糞海膽、沒有 櫛瓜 也沒有 泡菜 倒是有「北海道小盒海膽」,但標示的原產地是ロシア(俄羅斯) (¬_¬)
Monthly Archives: 6 月 2013
走一趟傳統市場,沿路飄著粽香~
前陣子在上引水產超市買櫛瓜,二條一盒,約台幣三十;今天在 JASON MARKET PLACE 看到台灣產的黃櫛瓜竟然是這種價錢,分明是搶劫!!
很意外地做了一次英文筆、口試,分級結果也意外地還不錯,我想應該感謝 FOX 家族頻道 及 HBO 😛
口試是天馬行空亂聊,但沒有用到我比較熟悉的 investigation、autopsy 之類的單字 XD
看到一個英雄出少年的故事:我們班上自動鉛筆筆芯變成了貨幣的故事
可能中學生還玩不起 QE 😛
上週六(6/1),HBO 冰與火之歌 S3E9 The Rains of Castamere(紅色婚禮主題曲)在美國首播,這段影片是觀眾反應的集錦…
- 由驚嚇程度可判斷出是否看過原著。
- 小黑狗好可愛啊(畫錯重點)… 顯然是主人被劇情嚇到、狗被主人嚇到 XD
- 6/22 會在台灣播出,應該會剪成淡紅色吧。
- HBO 將維斯特林家族簡化成一個外國小護士,讓紅色婚禮少了一條陰謀和後續,也讓少狼主看來更白目。
那些故事 如果中年人不記住,年輕人又怎麼記得住。
今天六四24周年 中國封鎖「今天」… 那一代的記憶說不定真的會被這樣一點一滴地消滅掉 …
六四這件事,年輕人不知道,有什麼好嘲笑人家的?中年人不敢提,才可笑吧。
— 豬小草|Butakusa (@swpave) June 3, 2012
讀完 千代子。
- 這部短篇集一直讓我感受到「宮部阿姨回來了…」(淚)
- 兇手也有中年危機。
… 我還是原本的姓。沒有變成せんせい,也沒有變成誰的母親。我不是哪裡的主管,也沒有自己的名片和事業。…~《雪姑娘》。
- 可見我家防護力超強。 #鋼彈大軍鎮守
人們被「珍惜過什麼」的回憶守護著。如果沒有這些回憶,就會一下子被壞東西給纏上,容易得近乎可悲。~《千代子》。
- 可能因為今天才看過他的資料,《聖痕》讓我想起 永山則夫,都是傷心的故事。
新聞:政策急轉彎 境外侵權網不封了
希望行政單位是真的瞭解為什麼不應該做,而不是想暫避風頭。
一個有趣的小玩具:站名牌產生器。
我試了兩種 style:上方是東京メトロ,因為 頂溪站的發車警示音 是參考東京メトロ南北線;下方是台鐵新版,猛一看有點像 JR 東日本(在來線)。