看完 小氣鬼,山崎豐子為數甚少的短篇集。
山崎式的緊實風格,但因為短又少,別具韻(趣)味。
引李長聲言:
… 她不是「日本的巴爾扎克」,如果說法國有一個巴爾扎克,那麼,日本有一個山崎豐子。她是日本為數不多的值得翻譯其全集的作家。 …
所言甚是。
看完 小氣鬼,山崎豐子為數甚少的短篇集。
山崎式的緊實風格,但因為短又少,別具韻(趣)味。
引李長聲言:
… 她不是「日本的巴爾扎克」,如果說法國有一個巴爾扎克,那麼,日本有一個山崎豐子。她是日本為數不多的值得翻譯其全集的作家。 …
所言甚是。
自從山崎豐子於去年九月去世之後,一直盼著台灣的出版社能補齊她一生為數不算多、但都擲地有聲有作品。
幸運地,在《花紋》、《大地之子》陸續上市後,2014-02-18,我在手帳裡寫下「得知山崎豐子《少爺》(ぼんち)即將出版並收到試讀邀請是今天發生的、最好的兩件事。」
******
船場是大阪自豐臣秀吉時代便開始發展、繁榮的商業中心,聚集許多歷史悠久的店家,也形成了許多細密且獨特的處世之道。山崎豐子出身自船場的昆布老舖 小倉屋山本,早期作品也多以船場這片世間人情世故的沃土為舞台,《少爺》可說是這個時期的集大成之作。
在大阪方言(大阪弁)中,出身良好、富裕的男孩被稱作ぼんち或ぼんぼん,兩者意涵有一點微妙差異,如同主人翁父親臨終時的叮嚀:
気根性のあるぼんちになってや、ぼんぼんで終わったらあかんで
要當個有格調、讓人尊敬的少爺(ぼんち),不要變成不食人間煙火的少公子(ぼんぼん)
少爺的前半生,看到他花天酒地、放蕩度日,看到船場世界裡金錢至上、階級桎梏,還有應運而生的花街風情,如書中言:
船場的生意人算是一種封建的特權階級,靠著財力、歲月和規矩,不斷繁榮昌盛。
看似只有感官刺激、無情無愛的關係,卻又得以在「規矩」中細水長流;看似放浪形骸、醉生夢死,卻也是各自善盡人生(或說階級)職責的方式。
如果在今時今日揣摩一個世紀前的船場少爺生活很沒有現實感,喜歡西方影集的人不妨對照一下 Downton Abbey,儘管型態不同,感覺還是明瞭多了 😛
人生到了中盤,漸漸看出少爺其實極其認真、堅持地貫徹著這種浮華招搖的生活方式,將繁複沉重的傳統和看似只靠金錢連結的人生全背負在自己身上;一旦走到分歧路口,對生存方式、告別時機,又能掌握得清明瀟灑。
生在好人家是命,一切由著命運、遊戲人間,是少公子;無論榮辱,都努力對自己從所來、將所去的一切負起責任,才是一個堂堂正正、令人敬愛的少爺!
讀完 花紋。
中午時分得知 山崎豐子去世 的消息,從最深的心底直到鼻尖,泛出一陣酸。
新聞:抗告遭駁回 府:尊重裁定結果但不妥協
欸欸,請問現在到底是總統府對立法院還是國民黨對黨員?
原著中譯還不知何時會出版, 先來看 NHK 改編的 大地の子。